Earlier this week we took a day-tip (I think I should say HALF-day-trip) to Tamanakako — now THAT’s a tongue-twister. It’s one of the many tourist-y towns at the base of Mt. Fuji, higher in elevation, and thus MUCH cooler than our seaside area in Shizuoka. We met some friends for a special occasion at an organic farm/restaurant/cabin area called PICA. Let me tell you, it was SWEET — right by a beautiful lake, surrounded by mountains and trees, cute little cabins, herb and flower gardens surrounding the place. Great atmosphere — I told Bryan I wanted to start saving for a vacation up there.

Here’s the group:

Jones was a total gem during the 2.5 hour ride up. He played with (and broke) my sunglasses in his car seat, sang along to various children’s CDs with us, played “peek-a-boo”, ate lunch, and read ONE book with me for 45 minutes straight! It was such a feat, I’m going to recommend the book.

We didn’t really READ it, he just pointed at pictures (lots of variety and color), and I would talk about them. “Those are strawberries. Strawberries are TAS-TY! Mm-mm!” “That’s a cow, he says ‘MOO!'” .. and so on and so forth. He loved it.

We had some cool drinks {*} from “The Hammock Cafe” — yes, there are hammocks to sit in, though we sat at a table.

Then we went to the lake and I tried to get a picture with Jones. He was too busy for me.

“MOOOOOM! Would you quit TOUCHING me?!?!”

*sigh* Are the quiet moments already gone?  Jones napped during the trip home, watching a Veggie Tales DVD for the last part.  I’ve forgotten how much I love taking random trips if I have my boys with me.

{*} As evidence of language learning, I keep thinking of Japanese terms when writing on my DLB, things that are a part of my everyday world now — but just as I’m about to type them out I remember that no one else (most likely) knows what they mean. I keep wanting to use amai (sweet), tsumetai (cold, for drinks), iroiro (various), genki (lively) … and so on. There are some situations and things in my life now that the Japanese term describes perfectly, and for which I am hard-pressed to find an English alternative. Maybe I’ll just have to start teaching you those words.

One thought on “Tamanakako

  1. haha, I believe it is called Yamanakako instead of Tamanakako.
    (I have a second house near PICA)
    If you liked Yamanakako, you should try visit Kiyosato or kawaguchiko too.
    I don’t think it is that far from Yamanakako.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s